Guillermo Enrique Hudson o William Henry Hudson nació en una estancia de Quilmes o Florencio Varela en 1841. De padres ingleses, casados en EEUU y radicados en la Provincia de Buenos Aires, se destacó como naturalista y escritor.
No es un personaje desconocido, de hecho hay una localidad que lleva su nombre, pero si, en este tiempo de un gobierno de "derecha" "vendepatria" y "extranjerizante" en oposición al gobierno anterior de "izquierda" "nacional y popular", es un genio fascinante a redescubrir.
En 1874 se fue a vivir a Inglaterra y allí escribió la mayoría de su obra, in english, of course.
Pero lo curioso, es que la mayoría de sus libros hablan de nuestro país.
En 1885 publicó la novela "The Purple Land", su obra maestra, que mereció un hermoso ensayo de Borges, que la juzga uno de los pocos libros felices que hay sobre la Tierra. Mientras que Martinez Estrada la pone por encima del "Martin Fierro".
A ver, vamos de vuelta:
¿Una novela gauchesca genial escrita en inglés y que transcurre en Uruguay?
Increíble pero real.
En el libro, un muchacho inglés, soberbio y cancherito, se escapa de Argentina a Uruguay por amor y allí, mientras busca trabajo, vive aventuras inolvidables.
Borges también cita una frase genial de Hudson: "Siempre que me adentré en el estudio de la metafísica, me interrumpió la felicidad."
Murió en Inglaterra en 1922 y allí lo consideran uno de sus mejores escritores.
¿Que hacemos con el?
¿Lo reivindicamos?
¿Lo repatriamos?
La polémica está instalada...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario